Strona 1 z 1

[Tłumaczenie] do OpenCart 1.5.2 - rozpoczecie

PostNapisane: 10 mar 2012, o 00:11
przez roks
Witam wszystkich

Postanowiłem popełnić tłumaczenie do wersji 1.5.2 powinno potrwać trochę ( front parę dni ) , w trakcie pewnie będę miał pytania , także proszę użytkowników skryptu o sugestie.
Jeżeli ktoś da radę szybciej, proszę dać znać . Zaczynam jutro z rana :D

Pierwsze pytanie co do " WishList" czy nie lepiej "zestawienie" zamiast "Lista Życzeń"

pozdrowienia

Re: [Tłumaczenie] do OpenCart 1.5.2 - rozpoczecie

PostNapisane: 10 mar 2012, o 09:40
przez potas
Witaj na forum! :)

Stawiam na "Lista życzeń"; lepiej oddaje opis tej funkcjonalności niż "Zestawienie". I warto pamiętać, aby w polskich wyrażeniach tylko pierwsza litera była wielka, a kolejne małe, bo niestety często się spotyka "Moje Konto" zamiast "Moje konto" :)

Pozdrawiam.

Re: [Tłumaczenie] do OpenCart 1.5.2 - rozpoczecie

PostNapisane: 10 mar 2012, o 12:00
przez g4ever
tu jest moje tłumaczenie front karambola.pl/polski.rar

Re: [Tłumaczenie] do OpenCart 1.5.2 - rozpoczecie

PostNapisane: 13 mar 2012, o 08:27
przez borubar
roks chyba ktoś cię uprzedził, a tak na marginesie to Lista życzeń jasno określa czego dotyczy, zaś zestawienie może być wszystkiego.

Re: [Tłumaczenie] do OpenCart 1.5.2 - rozpoczecie

PostNapisane: 13 mar 2012, o 13:41
przez g4ever
roks, może zajmij się tłumaczeniem admina?

Re: [Tłumaczenie] do OpenCart 1.5.2 - rozpoczecie

PostNapisane: 25 mar 2012, o 20:18
przez g4ever
Jak ida prace nad tłumaczeniem?

Re: [Tłumaczenie] do OpenCart 1.5.2 - rozpoczecie

PostNapisane: 3 kwi 2012, o 11:55
przez brytanix
Witam

Do wszystkich zainteresowanych - łumaczenie najnowszej wersji OpenCart 1.5.2.1 jest tutaj http://shop.go-best.eu/polish-translation-of-opencart-1521-adminfront-new, jeśli ktoś zainteresowany.

W stosunku do poprzedniej wersji w tłumaczeniu OpenCart 1.5.2.1 zostało zmienione, uproszczone i ujednolicone formatowanie nagłówków oraz pozostałych tekstów a przez to jeszcze bardziej dostosowane do tradycji polskiego języka. Tłumaczenie cechuje się niezwykłą wręcz starannością, rzetelnością i daleko idącą dbałością o każdy szczegół.

Pozdrawiam